HOLY GOSPELS IN ONE

‘Holy Gospels in One’ is a word for word English translation of Matthew, Mark, Luke and John into a single chronological narrative. 

2021 REVISION

INTRODUCTION

Each Greek word from the Greek Received Text is translated into English and diligently sequenced into one Gospel narrative. Thereby dispelling “so-called” Gospel contradictions and empowering Bible scholars to analyze scripture across the Gospels with ease. Thus leading to a dynamic and enriched Bible study experience.

HOW IT WORKS

This contains unique colour coding which enables cross referencing of each word or phrase from Matthew (Blue font), Mark (Green font), Luke (Red font) and John (Purple font).  Thereby every unique Greek word or phrase was added to ensure all Greek words were included and nothing left out. For example, Luke 23:25b, John 19:16, Matthew 27:31, and Mark 15:20 all describe the same event:

Holy Gospels in One narrative reads: Now therefore then he (Pilate) delivered Him, Jesus, unto them, to their will in order to be crucified. Now they having taken Jesus and led Him away. And when, after they had mocked Him, they having stripped Him of the scarlet military robe and the purple garment and clothed Him with His garments and led Him away to crucify, in order for them to crucify Him.

HOLY GOSPELS IN ONE

DETAILS OF HOLY GOSPELS IN ONE

The Greek Source Text that was used for the Holy Gospels in One narrative is the Stephanus AD 1550 Received Text. However, specific attention was made to textual translation accuracy by comparing the translation to the Authorized King James Version AD 1769 (Oxford Translation) while cross referencing the below sources:

  • English Translations based on Greek Byzantine and Received Texts therefore Tyndale, Sir J Green’s Greek Interlinear.
  • The comparative English Translation based on the Peshito Aramaic Text therefore James Murdock translation.
  • Similar to the Peshito the English Translations based on the Peshitta Aramaic Text therefore Interlinear Younan and George Lamsa translation.
  • The English Translation based on the Latin Vulgate by Jerome therefore Wycliffe translation
  • For Tenses and plurality we used Robinson’s Morphological Analysis Codes of Stephanus AD 1550 with variants of Scrivener AD 1894 Received Text.
  • The definitions of Koine Greek we used the Strong’s Aramaic & Greek lexicons, the Complete Word Study Dictionary and Thayer’s Greek definitions to mention but a few.
  • We created specific 1st Century Maps and Charts for Holy Gospels in One. Validated using first century writers (incl. Flavius Josephus) and the latest archaeological discoveries to determine the most probable location.
Holy Gospels in One Back Cover
BACK COVER

DOWNLOAD FILES (free)

Available for free because Lord Yeshua (Jesus) has paid for it therefore we pray that Holy Spirit will use this to inspire and equip you in the end times.